1 00:01:12,301 --> 00:01:17,301 (友梨)私たちは… もう一人 殺してるんです 2 00:01:20,309 --> 00:01:22,311 (里子) 私が身代わりになったから➡ 3 00:01:22,311 --> 00:01:24,313 あんたは事件とは 無関係でいられた 4 00:01:24,313 --> 00:01:27,316 今度は友梨の番だよ 5 00:01:27,316 --> 00:01:29,318 じじいを殺して 6 00:01:29,318 --> 00:01:33,322 見てたのかもしれない 私が男を殺したところ 7 00:01:33,322 --> 00:01:35,324 (真帆) 知られるぐらいなら私が死ぬ! 8 00:01:35,324 --> 00:01:38,327 私たちがいるような クソみたいな世界はさ➡ 9 00:01:38,327 --> 00:01:41,330 誰も助けてなんてくれないんだよ 10 00:01:41,330 --> 00:01:44,333 あいつも 私と同じ… 孤独だったから 11 00:01:44,333 --> 00:01:48,337 今度は私が里子のために戦いたい 12 00:01:48,337 --> 00:01:50,339 (孝志)取れた! 次は ちゃんとやる 13 00:01:50,339 --> 00:01:54,339 疑われてないから 絶対にやれる 14 00:01:57,346 --> 00:01:59,348 やっぱり 真帆がやったの? どうして? 15 00:01:59,348 --> 00:02:02,351 同じことでしょ 私のほうが うまくやれる 16 00:02:02,351 --> 00:02:04,351 友梨を守れる 17 00:02:37,320 --> 00:02:39,322 (トモミ)すいません 18 00:02:39,322 --> 00:02:43,326 この2号棟に坂崎真帆さん という方 お住まいじゃ… 19 00:02:43,326 --> 00:02:45,328 <戸塚友梨たち3人が➡ 20 00:02:45,328 --> 00:02:48,331 出会ったという この団地> 21 00:02:48,331 --> 00:02:53,331 <ここには もう 真帆と里子は住んでいない> 22 00:02:55,338 --> 00:03:00,343 (トモミ)<戸塚友梨の話が本当だと 証明できる人間に➡ 23 00:03:00,343 --> 00:03:04,347 私はまだ会えずにいる> 24 00:03:04,347 --> 00:03:23,299 ♬~ 25 00:03:23,299 --> 00:03:25,299 (チャイム) 26 00:03:32,308 --> 00:03:46,308 (着信音) 27 00:03:48,324 --> 00:03:50,326 もしもし 28 00:03:50,326 --> 00:03:53,329 戸塚です (足音) 29 00:03:53,329 --> 00:03:55,331 (少年)売り切れる 売り切れる 30 00:03:55,331 --> 00:04:00,336 (少年)あしたでも大丈夫だよ (少年)売り切れる 売り切れる… 31 00:04:00,336 --> 00:04:03,339 先生 外にいらっしゃいます? 32 00:04:03,339 --> 00:04:08,344 ええ ちょっと… どうされました? 33 00:04:08,344 --> 00:04:14,283 明日のお約束ですけど 場所を変えられたらと思って 34 00:04:14,283 --> 00:04:17,286 いいですよ どこにします? 35 00:04:17,286 --> 00:04:21,286 先生のご自宅は どうでしょう? 36 00:04:23,292 --> 00:04:26,295 もちろん できたらでいいんです 37 00:04:26,295 --> 00:04:29,295 お邪魔できませんか? 38 00:04:33,302 --> 00:04:39,302 はい じゃあ明日お待ちしてます 39 00:04:46,315 --> 00:04:50,319 (トモミ)<戸塚友梨の話が本当なら➡ 40 00:04:50,319 --> 00:04:56,319 30数年前 この団地で 2つの殺人事件が起きた> 41 00:04:59,328 --> 00:05:04,333 (トモミ) <真帆が里子の祖父を殺した日➡ 42 00:05:04,333 --> 00:05:08,333 あの部屋で一体何があったのか> 43 00:05:13,275 --> 00:05:17,279 ああ この部屋からは 公園が見えるんですね 44 00:05:17,279 --> 00:05:19,281 羨ましいな 45 00:05:19,281 --> 00:05:22,284 うちからは 緑が見えないから 46 00:05:22,284 --> 00:05:25,287 あんた 美人だね 麦茶でも飲むかい? 47 00:05:25,287 --> 00:05:29,291 フフッ ありがとうございます うん フッ 48 00:05:29,291 --> 00:05:33,295 あっ でも里子さんが 戻ってきたみたい 49 00:05:33,295 --> 00:05:35,297 早いなあ 50 00:05:35,297 --> 00:05:38,300 違うかなあ ちょっと見てもらえます? 51 00:05:38,300 --> 00:05:41,300 私 目が悪くて (孝志)ああ 52 00:05:45,307 --> 00:05:48,310 どこだ? 右側で誰かと立ち話 してません? 53 00:05:48,310 --> 00:05:52,314 あ~ よく見えんなあ 右です 木の横です 54 00:05:52,314 --> 00:05:56,318 右? ええっ うん? 55 00:05:56,318 --> 00:05:59,321 ああっ! グッ… 56 00:05:59,321 --> 00:06:03,325 ウウッ… ウッ アアッ… 57 00:06:03,325 --> 00:06:06,328 ググッ… 58 00:06:06,328 --> 00:06:08,330 あっ… 59 00:06:08,330 --> 00:06:10,330 (落ちる音) 60 00:06:12,268 --> 00:06:16,272 里子には友梨がやったことにして 61 00:06:16,272 --> 00:06:20,276 いい? これでもう 里子への償いは終わりだよ 62 00:06:20,276 --> 00:06:24,280 友梨はもう あの子に 罪悪感なんか持たなくていい 63 00:06:24,280 --> 00:06:27,283 もし警察に疑われたら 私がやったって言うから 64 00:06:27,283 --> 00:06:31,287 大丈夫 言ったでしょ 65 00:06:31,287 --> 00:06:34,287 私は うまくやったの 66 00:06:36,292 --> 00:06:39,295 <真帆の言うとおり…> 67 00:06:39,295 --> 00:06:43,299 警察は何も疑わず➡ 68 00:06:43,299 --> 00:06:48,299 里子の祖父は事故死として 処理されました 69 00:06:51,307 --> 00:06:57,313 真帆さんの恩返し だったんでしょうか? 70 00:06:57,313 --> 00:07:00,316 前に男に 襲われそうになったときに➡ 71 00:07:00,316 --> 00:07:04,316 あなたが真帆さんを助けたから 72 00:07:07,323 --> 00:07:10,326 それもあるでしょうけど➡ 73 00:07:10,326 --> 00:07:15,326 純粋に 私を守りたかったんだと思います 74 00:07:16,265 --> 00:07:19,265 だから代わりに 75 00:07:24,273 --> 00:07:31,280 私たちは それから一切 関わりを断ちました 76 00:07:31,280 --> 00:07:42,291 ♬~ 77 00:07:42,291 --> 00:07:45,294 ねえ でも東京も行きたい 78 00:07:45,294 --> 00:07:49,298 (女子生徒)先輩 おめでとうございます アハハ… 79 00:07:49,298 --> 00:07:52,301 え~ もうご卒業しちゃうんですか 80 00:07:52,301 --> 00:07:54,301 さみしい~ 81 00:07:59,308 --> 00:08:06,315 <そして嵐のようだった 高校生活は終わって➡ 82 00:08:06,315 --> 00:08:12,254 私たち3人は バラバラになりました> 83 00:08:12,254 --> 00:08:32,274 ♬~ 84 00:08:32,274 --> 00:08:40,274 ♬~ 85 00:08:42,284 --> 00:08:48,290 戸塚さんは 今どちらに お住まいなんですか? 86 00:08:48,290 --> 00:08:52,294 あっ お手紙に 住所が書いてなかったから 87 00:08:52,294 --> 00:08:56,298 ああ 東京です 88 00:08:56,298 --> 00:08:59,298 就職して こっちに出てきました 89 00:09:03,305 --> 00:09:06,305 実家はまだ団地にありますけど 90 00:09:08,310 --> 00:09:11,313 真帆さんと里子さんは? 91 00:09:11,313 --> 00:09:18,313 2人は高校を出たあと 家族で団地から引っ越しました 92 00:09:19,254 --> 00:09:24,254 それから先のことは これから お話しします 93 00:09:25,260 --> 00:09:32,260 真帆と里子に再会したのは それから1年後 94 00:09:33,268 --> 00:09:36,271 <私が大学生のときでした> 95 00:09:36,271 --> 00:09:39,274 (若菜)私 前に来たよ 高校のとき 友達と 96 00:09:39,274 --> 00:09:41,276 (響子)どんな高校生よ 97 00:09:41,276 --> 00:09:43,278 友梨は? どういうとこ行ってた? 98 00:09:43,278 --> 00:09:46,281 う~ん 別に普通の… 99 00:09:46,281 --> 00:09:50,281 (若菜)友梨って高校のときの話 あんまりしないよね 100 00:09:52,287 --> 00:09:54,289 (テーブルをたたく音) (緒方)ふざけてんのか てめえ! 101 00:09:54,289 --> 00:09:57,292 いつまで待たせんだよ 高え金 取るくせによ 102 00:09:57,292 --> 00:10:00,295 (店員)申し訳ありません ただいま お作りしておりますので 103 00:10:00,295 --> 00:10:02,297 (緒方)はあ? ねえ もういいでしょ 104 00:10:02,297 --> 00:10:04,299 うるせえ てめえは黙ってろ 105 00:10:04,299 --> 00:10:07,302 (千晶)何あれ? 怖っ 106 00:10:07,302 --> 00:10:10,302 (緒方)早く店長 呼んでこい っつってんだよ 107 00:10:12,241 --> 00:10:32,261 ♬~ 108 00:10:32,261 --> 00:10:35,264 おいしかったね (千晶)うん おいしかった~ 109 00:10:35,264 --> 00:10:38,267 おなかいっぱい (千晶)ねっ ホントに 110 00:10:38,267 --> 00:10:40,269 あっ ねえ あっちの売店 見に行こう 111 00:10:40,269 --> 00:10:42,271 ねっ 行こう (若菜)行こう 行こう 112 00:10:42,271 --> 00:10:44,273 私 ちょっとトイレ行ってくる 113 00:10:44,273 --> 00:10:47,276 うん 分かった 待ってるね 114 00:10:47,276 --> 00:10:49,278 ねえ 何買おうっか 115 00:10:49,278 --> 00:10:59,288 ♬~ 116 00:10:59,288 --> 00:11:02,291 あの… 117 00:11:02,291 --> 00:11:06,295 里子のこと 大事にしてあげてもらえませんか 118 00:11:06,295 --> 00:11:08,295 ああ? 119 00:11:09,298 --> 00:11:13,302 私 里子の友達なんです 120 00:11:13,302 --> 00:11:16,305 ダチなんかいねえって 聞いてるけど 121 00:11:16,305 --> 00:11:21,310 私にとっては大事な友達なんです 122 00:11:21,310 --> 00:11:23,310 だから… 123 00:11:26,315 --> 00:11:29,315 すみません お願いします 124 00:11:31,320 --> 00:11:35,324 もう別れんだよ 里子とは 125 00:11:35,324 --> 00:11:37,326 えっ? 126 00:11:37,326 --> 00:11:39,326 俺は組を抜けらんねえからな 127 00:11:40,329 --> 00:11:44,329 一緒にいないほうが あいつのためなんだよ 128 00:11:48,337 --> 00:11:50,337 友梨… 129 00:11:57,346 --> 00:11:59,346 たばこ吸ってくる 130 00:12:04,353 --> 00:12:07,356 ホテルでランチね 131 00:12:07,356 --> 00:12:11,356 いかにも女子大生の集団って感じ 132 00:12:14,296 --> 00:12:17,296 まあ 友梨には感謝してるよ 133 00:12:19,301 --> 00:12:22,301 じじいを殺してくれて 134 00:12:27,309 --> 00:12:33,315 あれは… 私じゃないの 135 00:12:33,315 --> 00:12:37,319 えっ どういうこと? 136 00:12:37,319 --> 00:12:40,322 私が里子の家に行く前に➡ 137 00:12:40,322 --> 00:12:44,326 おじいさんが 自分で窓から落ちたの 138 00:12:44,326 --> 00:12:48,330 どうしてか分かんないけど 139 00:12:48,330 --> 00:12:53,335 だから 感謝なんてしなくていい 140 00:12:53,335 --> 00:12:57,339 あれはホントに事故だったから 141 00:12:57,339 --> 00:12:59,339 事故? 142 00:13:04,346 --> 00:13:07,346 天罰が下ったってことかな 143 00:13:09,351 --> 00:13:11,351 そうかもね 144 00:13:13,288 --> 00:13:17,292 真帆とは? 会ってるの? 145 00:13:17,292 --> 00:13:21,292 ううん 連絡先も知らないし 146 00:13:27,302 --> 00:13:30,305 もう行く 147 00:13:30,305 --> 00:13:32,305 元気でね 148 00:13:39,314 --> 00:13:42,317 お待たせ 149 00:13:42,317 --> 00:13:47,322 お前 友達いたんだな 150 00:13:47,322 --> 00:13:51,326 あの子が そう言ってたの? 151 00:13:51,326 --> 00:13:53,326 安心したよ 152 00:14:07,342 --> 00:14:10,345 ただいま (芳子)おかえり 153 00:14:10,345 --> 00:14:14,283 ねえ あなた まだ里子ちゃんと つきあいがあるの? 154 00:14:14,283 --> 00:14:16,285 どうして? 155 00:14:16,285 --> 00:14:20,285 電話があったわよ さっき 156 00:14:22,291 --> 00:14:27,291 (足音) 157 00:14:32,301 --> 00:14:35,304 友梨 158 00:14:35,304 --> 00:14:37,304 真帆 159 00:14:39,308 --> 00:14:41,310 友梨も里子に呼び出されたの? 160 00:14:41,310 --> 00:14:45,314 うん 電話があって 真帆も? 161 00:14:45,314 --> 00:14:50,314 そう 何たくらんでるんだろう あの子 162 00:14:59,328 --> 00:15:04,333 あれからさ 友梨の話を考えてみたんだよね 163 00:15:04,333 --> 00:15:07,336 あれからって? 164 00:15:07,336 --> 00:15:09,338 2人で会ったの? 165 00:15:09,338 --> 00:15:14,276 あんたさ 友梨は うちのじじいを 殺してないって知ってた? 166 00:15:14,276 --> 00:15:17,276 真帆には言ってないよ 167 00:15:20,282 --> 00:15:22,284 あれは事故だったって 友梨は言うんだけど➡ 168 00:15:22,284 --> 00:15:25,287 やっぱり納得できないんだよね 169 00:15:25,287 --> 00:15:28,290 天罰なんてものが 本当にあるんだったら➡ 170 00:15:28,290 --> 00:15:31,293 もっと早くに あいつに下ってるはずだしね 171 00:15:31,293 --> 00:15:36,293 でも 警察が 事故って判断したんだから 172 00:15:39,301 --> 00:15:43,301 あの日 部屋にこれが落ちてた 173 00:15:47,309 --> 00:15:51,313 友梨のだと思って 隠しておいたけど➡ 174 00:15:51,313 --> 00:15:54,316 そうじゃないなら あんたのだよね 175 00:15:54,316 --> 00:15:58,316 あの計画を知ってたのは 私たち3人だけなんだから 176 00:16:00,322 --> 00:16:02,324 (孝志) ⦅うん? ああっ! グッ…⦆ 177 00:16:02,324 --> 00:16:06,324 ⦅ウウッ… ウッ アアッ…⦆ 178 00:16:09,331 --> 00:16:13,268 これこそ天罰かもね 179 00:16:13,268 --> 00:16:17,272 警察で調べたら 指紋が検出されるかも 180 00:16:17,272 --> 00:16:21,276 ねえ 里子 私は ただ… 181 00:16:21,276 --> 00:16:23,278 一度失敗した友梨がやるよりも➡ 182 00:16:23,278 --> 00:16:25,280 私がやったほうが リスクが低いと思っただけ 183 00:16:25,280 --> 00:16:27,280 真帆! 184 00:16:28,283 --> 00:16:34,289 あんたの願いは かなったのに 何の文句があるの? 185 00:16:34,289 --> 00:16:37,292 私を脅しでもするつもり? 186 00:16:37,292 --> 00:16:43,292 それもいいかもね あんたの父親 金持ちらしいし 187 00:16:46,301 --> 00:16:48,303 友梨は あんたのために 戦おうとしてたの! 188 00:16:48,303 --> 00:16:51,306 だから私が協力した それの どこが悪いの? 189 00:16:51,306 --> 00:16:54,306 真帆 やめよう 190 00:16:55,310 --> 00:17:00,315 あんたはさ 友梨に 助けてもらいたかったんだよね 191 00:17:00,315 --> 00:17:03,315 私が助けてもらったみたいに 192 00:17:05,320 --> 00:17:09,324 羨ましかったんでしょ 私が 193 00:17:09,324 --> 00:17:12,324 ちょっとやめてよ 194 00:17:15,263 --> 00:17:19,263 里子は私たちの敵じゃないんだよ 195 00:17:24,272 --> 00:17:26,274 ねえ 196 00:17:26,274 --> 00:17:30,278 どうして私が里子の頼みを 引き受けたか分かる? 197 00:17:30,278 --> 00:17:34,282 里子に脅されたからじゃないよ 198 00:17:34,282 --> 00:17:37,285 里子 言ったよね 199 00:17:37,285 --> 00:17:42,285 こんなクソみたい世界じゃ 誰も助けてくれないって 200 00:17:44,292 --> 00:17:49,297 そんな世界から 里子を解放したかったんだよ 201 00:17:49,297 --> 00:17:55,303 そんな世界に生きてるなんて 思ってほしくなかったから 202 00:17:55,303 --> 00:18:00,303 真帆は そんな私の気持ちを 分かってくれただけ 203 00:18:07,315 --> 00:18:10,318 真帆 204 00:18:10,318 --> 00:18:12,318 里子 205 00:18:14,256 --> 00:18:20,256 私たち 絶対に しちゃいけないことをしたよね 206 00:18:22,264 --> 00:18:25,267 それでも これっきり 207 00:18:25,267 --> 00:18:29,271 全てを忘れて幸せになろう 208 00:18:29,271 --> 00:18:35,277 絶対に3人で 幸せになろう 209 00:18:35,277 --> 00:18:40,277 でなきゃ 何の意味もないから 210 00:18:41,283 --> 00:18:44,283 幸せになろう 211 00:18:54,296 --> 00:18:57,296 もう二度と私をだまさないで 212 00:18:59,301 --> 00:19:02,301 これ 私 持っとくから 213 00:19:09,311 --> 00:19:13,248 ごめん 私が余計なこと言って 214 00:19:13,248 --> 00:19:18,248 私ね 家を出たの 215 00:19:19,254 --> 00:19:24,254 母親が敷いたレールから降りて 自分の力で生きていきたくて 216 00:19:26,261 --> 00:19:29,264 そうなんだ 217 00:19:29,264 --> 00:19:31,264 真帆ならできるよ 218 00:19:34,269 --> 00:19:37,272 フッ 219 00:19:37,272 --> 00:19:42,272 だから 友梨 里子が私を脅したら… 220 00:19:44,279 --> 00:19:47,279 今度は友梨が 里子を殺してよね 221 00:20:00,295 --> 00:20:03,295 里子さんを殺せ? 222 00:20:06,301 --> 00:20:11,306 この間 言ってた もう一人殺してるっていうのは➡ 223 00:20:11,306 --> 00:20:14,306 里子さんのことだったんですか? 224 00:20:22,250 --> 00:20:25,250 どう思われます? 225 00:20:35,263 --> 00:20:41,263 次の殺人は6年後 226 00:20:44,272 --> 00:20:51,272 私が地元から引っ越して 東京で働きだしてからです 227 00:20:58,286 --> 00:21:01,289 (女子生徒)ああ これこれ 228 00:21:01,289 --> 00:21:03,291 (話し声) 229 00:21:03,291 --> 00:21:06,294 (女子生徒)ハッハハ (女子生徒)ねえ ウケない? 230 00:21:06,294 --> 00:21:09,297 静かに… 231 00:21:09,297 --> 00:21:12,300 (女子生徒たちの笑い声) 232 00:21:12,300 --> 00:21:16,300 (女子生徒たちの話し声) 233 00:21:31,319 --> 00:21:33,321 (夏目)あの… 234 00:21:33,321 --> 00:21:37,325 この本 どこにありますか? 235 00:21:37,325 --> 00:21:42,330 すみません この本 今 在庫を切らしておりまして 236 00:21:42,330 --> 00:21:46,334 えっ? えっ? 237 00:21:46,334 --> 00:21:49,337 調べなくて分かるんですか? 238 00:21:49,337 --> 00:21:52,340 あっ はい 239 00:21:52,340 --> 00:21:54,340 そうですか 240 00:22:02,350 --> 00:22:04,352 (夏目)すみません (店員)はい 241 00:22:04,352 --> 00:22:06,354 この本の在庫を 調べてもらえますか? 242 00:22:06,354 --> 00:22:09,354 (店員)あ~ 少々お待ちください 243 00:22:16,297 --> 00:22:19,300 調べてもらいました 244 00:22:19,300 --> 00:22:21,302 在庫はないそうです 245 00:22:21,302 --> 00:22:23,304 はい 246 00:22:23,304 --> 00:22:26,307 すいません 疑って 247 00:22:26,307 --> 00:22:28,307 ああ いえ 248 00:22:30,311 --> 00:22:35,316 調べるのが面倒で 適当なことを 言ったのかと思ったんです 249 00:22:35,316 --> 00:22:38,319 まさか在庫を全部 把握してるとは 思わなかったから 250 00:22:38,319 --> 00:22:41,322 全部じゃないですよ えっ? 251 00:22:41,322 --> 00:22:47,328 この作家さんが好きなんです だから在庫を把握してただけで 252 00:22:47,328 --> 00:22:49,330 ああ そういうことでしたか 253 00:22:49,330 --> 00:22:52,333 すみません 誤解を招くような言い方でした 254 00:22:52,333 --> 00:22:55,333 いやいや こちらこそ 255 00:22:58,339 --> 00:23:01,342 この本 取り寄せてもらえますか 256 00:23:01,342 --> 00:23:04,345 あちらで 用紙に記入をお願いします 257 00:23:04,345 --> 00:23:07,345 入りしだい ご連絡いたしますので 258 00:23:11,352 --> 00:23:14,352 あなたが連絡してくれますか? 259 00:23:16,291 --> 00:23:26,301 ♬~ 260 00:23:26,301 --> 00:23:31,306 じゃあ次は この作家に挑戦してみようかな 261 00:23:31,306 --> 00:23:33,308 何かお薦めはありますか? 262 00:23:33,308 --> 00:23:35,310 う~ん 263 00:23:35,310 --> 00:23:39,310 私は これが好きですけど 264 00:23:40,315 --> 00:23:42,315 ありがとう 265 00:23:51,326 --> 00:23:53,328 (百花)最近よく来ますね あのお客さん 266 00:23:53,328 --> 00:23:55,330 えっ? 267 00:23:55,330 --> 00:23:58,333 (百花)戸塚さんが よく本を選んであげてる人ですよ 268 00:23:58,333 --> 00:24:02,337 (美枝子)あの人 絶対 戸塚さんのこと好きだよね 269 00:24:02,337 --> 00:24:06,341 入ってくると すぐに戸塚さんのこと探すもん 270 00:24:06,341 --> 00:24:26,294 ♬~ 271 00:24:26,294 --> 00:24:45,313 ♬~ 272 00:24:45,313 --> 00:24:47,313 ♬~ 273 00:24:51,319 --> 00:25:11,339 ♬~ 274 00:25:11,339 --> 00:25:13,339 ♬~ 275 00:25:24,285 --> 00:25:28,289 面白かったですよ お薦めの本 276 00:25:28,289 --> 00:25:32,293 そうですか よかったです 277 00:25:32,293 --> 00:25:34,295 どうかしました? 278 00:25:34,295 --> 00:25:39,300 いえ 仕事中なので 279 00:25:39,300 --> 00:25:42,303 今度 飯行きませんか? 280 00:25:42,303 --> 00:25:45,306 あっ すいません いきなり 281 00:25:45,306 --> 00:25:49,306 食事 つきあってもらえませんか? 282 00:25:50,311 --> 00:25:53,311 お断りします 283 00:26:02,323 --> 00:26:06,323 <3人とも 絶対に幸せになろう> 284 00:26:08,329 --> 00:26:12,329 真帆と里子に そう言ったのに… 285 00:26:13,267 --> 00:26:17,271 私自身が そう思えずにいました 286 00:26:17,271 --> 00:26:21,271 まだ包丁 使えずにいたんですね 287 00:26:22,276 --> 00:26:28,282 人を刺した感覚が どうしても 消えなくて 288 00:26:28,282 --> 00:26:30,282 (刺す音) (水谷)⦅ウッ!⦆ 289 00:26:32,286 --> 00:26:38,292 誰かと つきあったって 包丁で料理を作ることもできない 290 00:26:38,292 --> 00:26:45,292 ハァ… それで幸せになんか なれるわけがない 291 00:26:47,301 --> 00:26:51,301 今は… 幸せですか? 292 00:26:58,312 --> 00:27:03,317 いつも ここで 仕事なさってるんですね 293 00:27:03,317 --> 00:27:05,317 ええ 294 00:27:10,324 --> 00:27:15,324 先生の座右の銘ですか? 295 00:27:17,265 --> 00:27:21,265 まあ… そうですね 296 00:27:24,272 --> 00:27:29,277 先生とは やっぱり ご縁を感じます 297 00:27:29,277 --> 00:27:31,279 え? 298 00:27:31,279 --> 00:27:36,284 私の話 書いていただけますか? 299 00:27:36,284 --> 00:27:38,286 まだ 分かりませんけど… 300 00:27:38,286 --> 00:27:42,290 その場合 謝礼は頂けるんでしょうか 301 00:27:42,290 --> 00:27:44,292 え? 302 00:27:44,292 --> 00:27:47,295 ある程度の金額だと 助かるんですけど 303 00:27:47,295 --> 00:27:49,295 あ… 304 00:27:50,298 --> 00:27:53,301 今は 出版不況ですし➡ 305 00:27:53,301 --> 00:27:56,304 一冊の本が出来たときの印税は➡ 306 00:27:56,304 --> 00:28:00,308 多分 あなたが思うより ずっと少ないです 307 00:28:00,308 --> 00:28:04,312 多額のお礼は お支払いできません 308 00:28:04,312 --> 00:28:07,315 あっ でも お金が必要なんです 309 00:28:07,315 --> 00:28:12,315 だから 書いていただけませんか? 310 00:28:13,254 --> 00:28:16,254 治療費のためですか? 311 00:28:18,259 --> 00:28:20,261 最初に おっしゃってましたよね 312 00:28:20,261 --> 00:28:24,265 友達の一人が膵臓癌だって 313 00:28:24,265 --> 00:28:30,265 真帆さんか里子さん どちらが そうなんですか? 314 00:28:32,273 --> 00:28:34,275 それは… 315 00:28:34,275 --> 00:28:38,275 最後に お話しします 316 00:28:41,282 --> 00:28:44,285 治療費が目的なら 私より➡ 317 00:28:44,285 --> 00:28:47,288 もっと売れてる作家さんのほうが いいと思いますよ? 318 00:28:47,288 --> 00:28:50,291 いえ どうしても先生に 書いていただきたいんです 319 00:28:50,291 --> 00:28:54,295 どうして そこまで 私に こだわるんですか? 320 00:28:54,295 --> 00:28:56,295 ファンですから 321 00:28:57,298 --> 00:29:03,304 先生の 熱烈な 322 00:29:03,304 --> 00:29:23,257 ♬~ 323 00:29:23,257 --> 00:29:31,265 ♬~ 324 00:29:31,265 --> 00:29:33,267 (車のドアが閉まる音) 325 00:29:33,267 --> 00:29:50,267 ♬~ 326 00:30:19,247 --> 00:30:26,254 ☎(着信音) 327 00:30:26,254 --> 00:30:28,256 もしもし 328 00:30:28,256 --> 00:30:31,256 お母さん どうしたの? 329 00:30:33,261 --> 00:30:35,261 えっ? 330 00:30:55,283 --> 00:31:00,288 友梨のおばさん よっぽど警戒してるのね 私のこと 331 00:31:00,288 --> 00:31:02,290 直接 電話番号 教えてくれって 言っても➡ 332 00:31:02,290 --> 00:31:05,293 全然 教えてくれないんだもん 333 00:31:05,293 --> 00:31:07,295 ごめんね 334 00:31:07,295 --> 00:31:12,295 あっ ワインでも飲む? 今日は おごるよ? 335 00:31:13,301 --> 00:31:15,303 里子 きれいになったね 336 00:31:15,303 --> 00:31:19,307 フフッ そう? 結婚したからかな 337 00:31:19,307 --> 00:31:21,309 えっ 誰と? 338 00:31:21,309 --> 00:31:23,311 店に来てたお客さん 339 00:31:23,311 --> 00:31:27,311 あっ 私 ホステスしてたから 340 00:31:28,316 --> 00:31:30,316 (2人の笑い声) 341 00:31:31,319 --> 00:31:33,321 かなり年上なんだけど➡ 342 00:31:33,321 --> 00:31:37,325 お金も持ってて 大事にしてくれるよ 343 00:31:37,325 --> 00:31:39,327 娘にもメロメロだし 344 00:31:39,327 --> 00:31:41,329 お子さんもいるの? 345 00:31:41,329 --> 00:31:43,329 おめでとう 346 00:31:46,334 --> 00:31:49,337 友梨も幸せに暮らしてる? 347 00:31:49,337 --> 00:31:51,339 うん 348 00:31:51,339 --> 00:31:55,343 本屋さんに勤めてて 毎日 楽しいよ 349 00:31:55,343 --> 00:31:57,345 よかった 350 00:31:57,345 --> 00:32:01,349 いや ずっと気になっててさ どうしてるのかなって 351 00:32:01,349 --> 00:32:03,351 え? 352 00:32:03,351 --> 00:32:06,351 だから最後に言っておきたくて 353 00:32:08,356 --> 00:32:11,359 あのとき言ってくれたでしょ? 354 00:32:11,359 --> 00:32:14,295 私たち絶対 幸せになろうって 355 00:32:14,295 --> 00:32:16,295 うん 356 00:32:17,298 --> 00:32:20,301 友梨が そう信じてくれるなら➡ 357 00:32:20,301 --> 00:32:25,301 私も幸せになれるんじゃないかな って そう思ってさ 358 00:32:27,308 --> 00:32:30,308 だから友梨にも 幸せになっててほしくて 359 00:32:32,313 --> 00:32:49,330 ♬~ 360 00:32:49,330 --> 00:32:51,332 すいません 遅くなって 361 00:32:51,332 --> 00:32:53,334 いえ 362 00:32:53,334 --> 00:32:57,338 どっか入りましょうか 何か好き嫌い ありますか? 363 00:32:57,338 --> 00:33:00,338 あっ いや 何でも… 364 00:33:01,342 --> 00:33:05,342 とりあえず 少し歩きますか 365 00:33:12,286 --> 00:33:16,290 電話 ありがとうございました いえ 366 00:33:16,290 --> 00:33:20,294 なのに遅れてしまって ホント申し訳ない 367 00:33:20,294 --> 00:33:22,294 いや… 368 00:33:23,297 --> 00:33:25,299 夏目さん 戸塚さん 369 00:33:25,299 --> 00:33:29,299 ハハッ どうぞ 370 00:33:31,305 --> 00:33:35,309 夏目さんは どんな仕事されてるんですか? 371 00:33:35,309 --> 00:33:37,309 公務員です 372 00:33:38,312 --> 00:33:42,312 戸塚さんは 昔から本が好きだったんですか? 373 00:33:43,317 --> 00:33:46,320 子供の頃は 漫画ばっかり読んでて➡ 374 00:33:46,320 --> 00:33:49,323 友達の影響で 小説が好きになったんです 375 00:33:49,323 --> 00:33:53,327 へえ いつの友達ですか? 376 00:33:53,327 --> 00:33:55,327 高校の 377 00:33:56,330 --> 00:34:00,334 学生時代の友達ってのは いいですよね 378 00:34:00,334 --> 00:34:02,336 何の しがらみもないし➡ 379 00:34:02,336 --> 00:34:06,336 本当に気の合う連中と 一緒にいられて 380 00:34:08,342 --> 00:34:10,342 そうですね 381 00:34:12,279 --> 00:34:14,281 何か 変なこと言いました? 382 00:34:14,281 --> 00:34:18,281 あっ いえ… 383 00:34:20,287 --> 00:34:27,287 私 その子も含めて 大事な友達が 2人いるんですけど… 384 00:34:29,296 --> 00:34:34,301 多分もう 2人とも会えないんです 385 00:34:34,301 --> 00:34:36,303 えっ? 386 00:34:36,303 --> 00:34:41,308 1人とは 嫌な終わり方をしたままだから➡ 387 00:34:41,308 --> 00:34:47,308 もう 私のこと 友達と思ってないかもしれないし 388 00:34:57,324 --> 00:35:02,324 戸塚さんにとっては 大事な友達なんですよね? 389 00:35:03,330 --> 00:35:06,333 はい 390 00:35:06,333 --> 00:35:10,337 (夏目) 戸塚さんが そう思ってるなら 友達なんじゃないですか? 391 00:35:10,337 --> 00:35:15,337 会えなくても 向こうが どう思ってても 392 00:35:17,278 --> 00:35:22,283 友達ってのは 自分の心の中にいるもんだから 393 00:35:22,283 --> 00:35:32,293 ♬~ 394 00:35:32,293 --> 00:35:34,293 あの… 395 00:35:35,296 --> 00:35:38,299 ご飯 食べませんか? 396 00:35:38,299 --> 00:35:41,299 ハッ はい 397 00:35:45,306 --> 00:35:47,308 (夏目)さあ 何食べますか 398 00:35:47,308 --> 00:35:49,308 フフッ 399 00:35:54,315 --> 00:35:58,319 楽しそうですね これからデートですか? 400 00:35:58,319 --> 00:36:00,319 まあ… 401 00:36:03,324 --> 00:36:06,324 戸塚さん… あっ 電話だよ 402 00:36:23,277 --> 00:36:25,277 友梨 403 00:36:26,280 --> 00:36:28,280 久しぶり 404 00:36:31,285 --> 00:36:33,287 同じ東京に住んでたんだね 405 00:36:33,287 --> 00:36:37,291 友梨のお母さんに電話して 聞いたの 406 00:36:37,291 --> 00:36:40,291 こんばんは お名前は? 407 00:36:41,295 --> 00:36:45,299 あっ 依子 来月3歳 408 00:36:45,299 --> 00:36:47,299 人見知りなの 409 00:36:52,306 --> 00:36:55,309 里子も結婚して 娘さんがいるんだって 410 00:36:55,309 --> 00:36:57,311 会ったの? 411 00:36:57,311 --> 00:37:00,314 うん 緒方さんと別れて➡ 412 00:37:00,314 --> 00:37:03,317 お金持ちの いい人と 結婚したみたいで 413 00:37:03,317 --> 00:37:05,317 幸せそうだったよ 414 00:37:08,322 --> 00:37:11,325 私と逆転したってことか 415 00:37:11,325 --> 00:37:13,260 え? 416 00:37:13,260 --> 00:37:17,260 私ね 夫からDV受けてるの 417 00:37:21,268 --> 00:37:24,271 結婚してから 仕事が うまくいかなくなって➡ 418 00:37:24,271 --> 00:37:27,274 私に当たるようになって 419 00:37:27,274 --> 00:37:31,274 行動も監視されて お金も渡してもらえない 420 00:37:34,281 --> 00:37:36,283 保護施設… とかは? 421 00:37:36,283 --> 00:37:39,286 1回行ったけど駄目だった 422 00:37:39,286 --> 00:37:44,291 あの人 すごく口がうまいから 職員も だまされちゃって 423 00:37:44,291 --> 00:37:48,295 うちの母親でさえ 私が悪いんだって思ってる 424 00:37:48,295 --> 00:37:58,305 ♬~ 425 00:37:58,305 --> 00:38:03,305 私の夫 殺してくれないかな 426 00:38:06,313 --> 00:38:08,315 もう何年も会ってないし➡ 427 00:38:08,315 --> 00:38:11,318 電話も 公衆電話から かけたから大丈夫 428 00:38:11,318 --> 00:38:13,253 友梨が疑われることはない ちょっと待って 429 00:38:13,253 --> 00:38:18,253 私だって悩んだよ この子の父親でもあるし 430 00:38:19,259 --> 00:38:22,262 ここに来るのも悩んだ 431 00:38:22,262 --> 00:38:26,262 友梨と あんな別れ方しておいて 432 00:38:27,267 --> 00:38:30,270 ⦅里子が私を脅したら…⦆ 433 00:38:30,270 --> 00:38:33,270 ⦅今度は友梨が 里子を殺してよね⦆ 434 00:38:35,275 --> 00:38:40,280 私ね あのとき里子に嫉妬してたの 435 00:38:40,280 --> 00:38:43,283 せっかく私が 友梨のために人を殺したのに➡ 436 00:38:43,283 --> 00:38:47,287 あっ やっぱり里子には ホントのこと言っちゃうんだって 437 00:38:47,287 --> 00:38:51,287 そんなに あの子のことが 大事なんだって思って 438 00:38:54,294 --> 00:39:00,300 この間 初めて夫が この子に手を上げそうになったの 439 00:39:00,300 --> 00:39:03,300 止めたら おなかを蹴られた 440 00:39:06,306 --> 00:39:08,306 この子のためにも… 441 00:39:11,311 --> 00:39:13,311 人生を取り戻したい 442 00:39:17,251 --> 00:39:23,251 <利用されているのかもしれない とも思いました> 443 00:39:26,260 --> 00:39:32,266 私の代わりに 里子の祖父を殺したんだから➡ 444 00:39:32,266 --> 00:39:39,266 その代わりに夫を殺せと 言いに来たのかもしれない 445 00:39:40,274 --> 00:39:45,274 でも 引き受けたんですね? 446 00:39:53,287 --> 00:40:00,294 真帆と里子と私は➡ 447 00:40:00,294 --> 00:40:06,300 そうやって 関わって➡ 448 00:40:06,300 --> 00:40:09,300 助け合って… 449 00:40:11,305 --> 00:40:14,305 生きていくんだと思ったから 450 00:40:21,248 --> 00:40:27,254 ☎(着信音) 451 00:40:27,254 --> 00:40:30,257 ☎(留守電:アナウンス) ただいま留守にしております 452 00:40:30,257 --> 00:40:35,262 ☎電話の方は 発信音のあとに お話しください 453 00:40:35,262 --> 00:40:39,266 ☎(発信音) ☎(留守電:夏目)夏目です 454 00:40:39,266 --> 00:40:41,268 ☎また電話します 455 00:40:41,268 --> 00:40:54,281 ♬~ 456 00:40:54,281 --> 00:40:56,283 ⦅相手は大人の男だからね⦆ 457 00:40:56,283 --> 00:41:01,288 ⦅まともに やり合ったら 逆に友梨が殺される⦆ 458 00:41:01,288 --> 00:41:03,290 だから夫を眠らせておく 459 00:41:03,290 --> 00:41:08,295 彼が いつも飲む焼酎のボトルに 睡眠薬を入れて 460 00:41:08,295 --> 00:41:13,300 でも 睡眠薬じゃ 解剖されたときに出るよ 461 00:41:13,300 --> 00:41:15,302 そしたら すぐに真帆が疑われる 462 00:41:15,302 --> 00:41:18,305 私は その日 実家に帰る 463 00:41:18,305 --> 00:41:23,310 近所にも顔を見せて 完璧なアリバイを作っておく 464 00:41:23,310 --> 00:41:43,330 ♬~ 465 00:41:43,330 --> 00:41:59,330 ♬~ 466 00:42:04,351 --> 00:42:24,304 (テレビ番組の音) 467 00:42:24,304 --> 00:42:44,324 (テレビ番組の音) 468 00:42:44,324 --> 00:42:47,327 (テレビ番組の音) 469 00:42:47,327 --> 00:42:52,327 ≪(トイレの水洗音) 470 00:42:54,334 --> 00:42:58,338 ≪(ドアの開閉音) 471 00:42:58,338 --> 00:43:00,340 (足音) 472 00:43:00,340 --> 00:43:03,343 (ぶつかる音) (男性)アア… 473 00:43:03,343 --> 00:43:20,293 ♬~ 474 00:43:20,293 --> 00:43:22,295 (男性)ハァ… 475 00:43:22,295 --> 00:43:32,305 ♬~ 476 00:43:32,305 --> 00:43:34,307 (瓶が倒れる音) 477 00:43:34,307 --> 00:43:39,312 (男性のいびき) 478 00:43:39,312 --> 00:43:59,332 ♬~ 479 00:43:59,332 --> 00:44:05,332 ♬~ 480 00:44:13,280 --> 00:44:18,285 (テレビ番組の音) 481 00:44:18,285 --> 00:44:38,305 ♬~ 482 00:44:38,305 --> 00:44:43,305 ハァ ハァ… 483 00:44:46,313 --> 00:45:06,333 ♬~ 484 00:45:06,333 --> 00:45:09,336 ♬~ 485 00:45:09,336 --> 00:45:12,272 どうして 真帆さんがそこに? 486 00:45:12,272 --> 00:45:16,276 約束では アリバイ作りをしてるはずじゃ… 487 00:45:16,276 --> 00:45:21,276 そのときの私には よく分かりませんでした 488 00:45:22,282 --> 00:45:28,282 連絡をしようにも 真帆の電話番号を知らなくて 489 00:45:31,291 --> 00:45:37,291 真帆からも連絡がないまま 数日が過ぎました 490 00:45:38,298 --> 00:45:44,304 怖くて ニュースを 見ないようにしていたから➡ 491 00:45:44,304 --> 00:45:49,304 男が どうなったのかも 分からないまま 492 00:45:50,310 --> 00:45:53,313 あなたの元に警察は? 493 00:45:53,313 --> 00:45:57,313 警察は 来ませんでした 494 00:46:00,320 --> 00:46:02,320 でも… 495 00:46:03,323 --> 00:46:05,325 <ある日…> 496 00:46:05,325 --> 00:46:19,272 ♬~ 497 00:46:19,272 --> 00:46:23,276 ごめ~ん お待たせ~ (女性)ちょっと真帆 遅いよ~ 498 00:46:23,276 --> 00:46:27,280 (話し声) 499 00:46:27,280 --> 00:46:37,290 ♬~ 500 00:46:37,290 --> 00:46:40,290 <暴力を振るう夫が死んで…> 501 00:46:41,294 --> 00:46:44,294 自由になったんだと思いました 502 00:46:49,302 --> 00:46:52,302 違ったんですか? 503 00:46:54,307 --> 00:46:58,311 (芳子)友梨は東京で つきあってる人はいないの? 504 00:46:58,311 --> 00:47:00,313 いないよ 505 00:47:00,313 --> 00:47:03,316 (芳子) 今は楽しいかもしれないけど➡ 506 00:47:03,316 --> 00:47:07,320 あっという間に 年取っちゃうんだからね 507 00:47:07,320 --> 00:47:09,322 お母さん この間ね➡ 508 00:47:09,322 --> 00:47:15,262 真帆ちゃんの お母さんに デパートで会ったのよ 偶然 509 00:47:15,262 --> 00:47:19,266 真帆ちゃんも まだ結婚してないんだって 510 00:47:19,266 --> 00:47:21,268 えっ? 友達だった子って➡ 511 00:47:21,268 --> 00:47:24,271 な~んか似るのよねえ 512 00:47:24,271 --> 00:47:28,275 結婚してない? そうよ 513 00:47:28,275 --> 00:47:34,281 東京で1人暮らししてて バリバリ働いてるらしいわよ 514 00:47:34,281 --> 00:47:38,281 昔から優秀な子だったもんねえ ウフフ… 515 00:47:42,289 --> 00:47:45,289 《あれが 真帆の夫じゃないのなら…》 516 00:47:49,296 --> 00:47:52,296 《それなら私は…》 517 00:47:54,301 --> 00:47:57,301 《誰を殺したんだろう》 518 00:48:05,312 --> 00:48:07,314 そういう 2人の計画だったんじゃないの? 519 00:48:07,314 --> 00:48:09,316 友梨さえ黙っていれば 全て うまくいくの 520 00:48:09,316 --> 00:48:12,252 人を殺しておいて 普通じゃないですよね 521 00:48:12,252 --> 00:48:14,254 リスクが低いほうが やればいいだけ 522 00:48:14,254 --> 00:48:17,257 うそをついて だまして 私を利用したんだよ 523 00:48:17,257 --> 00:48:21,261 (夏目)あの日 どこに行ってたんですか? 524 00:48:21,261 --> 00:48:41,281 ♬~ 525 00:48:41,281 --> 00:49:01,301 ♬~ 526 00:49:01,301 --> 00:49:21,254 ♬~ 527 00:49:21,254 --> 00:49:41,274 ♬~ 528 00:49:41,274 --> 00:49:58,274 ♬~